دانلود کتاب فرضیه زبان آذری و کسروی نوشته ی استاد شهیر محمد رضا صدیق
نقدی بر جعل نامه و اوهام کسروی
برای دانلود رو لینک کلیک کنید...
لینک دانلود
سئوگیلی اوخوجولار!
بؤیوک سلجوقلو دؤولتینین عدالتلی حؤکمداری، قابیلیتلی قوموتانی و مشهور مالازگیرد ساواشینین قالیبی سلطان آلپآرسلان!
تاریخ
بویونجا چئشیدلی سببلردن اؤترو فرقلی جغرافیالارا کؤچ ائدیب اورالاردا
اؤزونه خاص حیات طرزیله یئنی بیر دوزن قوران تورکلر، ایسلام دینینی قبول
ائتدیکدن سونرا دا بؤیوک کوتلهلر حالیندا دوغودان باتییا کؤچ ائتمهیه
باشلادیلار. اکثریتی اوغوزلاردان، دیگر قیسمی ایسه اویغورلار و
قیپچاقلاردان اولوشان تورک بویلاری، گلدیکلری یئنی جغرافیالاردا اؤز
مدنیت و حیات فلسفهلرینی اؤزگورجه داوام ائتدیرهبیلمهلری و طبیعی
قایناقلار باخیمیندان داها زنگین اولان بؤلگهلره گئدهبیلمک اوچون، اؤز
دؤولتلرینی قورما احتیاجی دویمایا باشلادیلار. اورتادوغونون بؤیوک بیر
قیسیمینی احاطه ائدن، خوراساندان مصره، ایراندان آنادولویا قدر اوزانان
گئنیش بیر جغرافیانی قابسایان سلجوقلو امپراتورلوغو دا بئله بیر احتیاجدان
اورتایا چیخدی.
سلجوقلولارین دؤولت قورماقدان مقصدی یالنیز یئنی
جغرافیالاردا اؤزونو ضمانت آلتینا آلماق و یا یئنی تورپاقلار فتح ائتمک
دئییلدی. اونلار عینی زاماندا بیلیم و صنعته وئردیکلری اؤنمله، ایزلری
گونوموزه قدر سورن مینلرجه اثر میراث بوراخمیشلار. بیربیریندن گؤزل
معمارلیق اثرلری، تاریخی آنیدلار و صنعت اثرلری، سلجوقلو دؤولتینین
میراثی اولاراق سونراکی نسیللره امانت ائدیلمیشدیر.
گئچیش
سلطان
آلپ آرسلان، سلجوقلو دؤولتینین ایکینجی سلطانیدیر. آنجاق تورکلرین
آنادولویا گیریشینی ساغلایان باشاریلی بیر قوموتان و قابیلیتلی بیر دؤولت
آدامی اولدوغوندان تورک سیاسی تاریخینده اولدوقجا اؤنملی بیر یئره
صاحبدیر.
سلطان آلپ آرسلان 20 ژانویه 1029 تاریخینده دوغولدو. آتاسی
چاغریبیین یانیندا ائییتیم آلدی، ساواش تکنیکلرینی اوندان اؤیرندی.
آتاسییلا بیرلیکده قاتیلدیغی ساواشلارین خاریجینده، گنج یاشدا بئله بیر
چوخ ساواشدا اوردونون قوموتانلیغینی اوستلندی، ظفرلر قازاندی. اؤنجه
خوراسانا ولیعهد تعیین ائدیلمیش اولان آلپ آرسلان، آتاسی چاغریبیین
اؤلوموندن سونرا 1060دا اونون یئرینه گئچهرک خوراسان والیسی اولدو.
تخمینا اوچ ایل سونرا، 7 دسامبر 1063 تاریخینده عمیسی، سلجوقلو
دؤولتینین سلطانی توغرولبی وفات ائدینجه، سلجوقلو بیلری طرفیندن
تاختا چیخاریلان آلپ آرسلان، 27 آوریل 1064ده بؤیوک بیر مراسیمله
سلطانلیغینی رسمی اولاراق اعلان ائتدی. آنجاق بو حادثه چوخ دا آسان
اولمادی. چونکو اوغلو اولمایان توغرولبی، قارداشی چاغریبیین
اوغوللاریندان سلیمانین تاختا چیخماسینی ایستهمیشدی. بونا گؤره، ایرانین
بو گونکو باشکندی تهرانین گونئیینده اولان ری شهرینده سلیمان سلطان اعلان
ائدیلدی. آنجاق آلپ آرسلان و خانداندان بعضیلری اونون سلطانلیغینی
تانیمادیلار . نهایت بؤیوک بیر ایختیلافین آردیندان آلپ آرسلان ری
شهرینده تاختا چیخمایی باجاردی.
سلطان آلپ آرسلان ایلک ایش اولاراق
عمیسی توغرولبیین وزیرلیگینی ائدن عمیدالملکو عزل ائدیپ یئرینه
نیظامالملکو اؤزونه وزیر تعیین ائتدی. داها سونرا اؤلکهنین چئشیدلی
بولگهلرینده، اؤزللیکله ده خاندانا منسوب شخصلر طرفیندن چیخان
عصیانلاری باشاریلا باسدیران آلپ آرسلان، هم باتیدا، هم ده دوغودا
ساواشلار باشلاتدی. بیر طرفدن گورجوستانی فتح ائتدی، اؤته یاندان دا
جیحون چایینی گئچهرک، او بؤلگهدکی حؤکمدارلا آنلاشما باغلادی.
عصیانلاری
باسدیریب آنلاشمالار ائدهرک دؤولتینی گئنیشلهدن آلپ آرسلان، بیر طرفدن
ده ان بؤیوک رقیبی اولان بیزانس امپراتورلوغونو دا یاخیندان تعقیب
ائدیردی. بعضی سلجوقلو بیلرینین آنادولویا گیریب بیر چوخ ظفر قازانماسی
اوزرینه، بیزانس امپراتورو رومانوس دیوژنیس بؤیوک بیر اوردویلا سلجوقلو
دؤولتینه قارشی سفر باشلاتدی. آنجاق مالاتیادا تورک عسگرلریندن آلدیغی
بؤیوک ضربیله گئری دؤنمک مجبوریتینده قالدی. آلپ آرسلان 1070ده آذربایجانی
فتح ائتدی. آردیندان وان گؤلونون قوزئییندن گئچهرک مالازگیرده گلدی.
اورفانی محاصرهیه آلدی و 1071ده اوردونو حلبده توپلایاراق مصر سفرینه
چیخماغا قرار وئردی. آنجاق بو خبری اؤیرنن بیزانس امپراتورو سلجوقلولارا
قارشی بؤیوک بیر هوجوم اوچون حاضرلیقلارینی تاماملادی. روم ائلیده
یاشایان تورکلری ده اوردوسونا قاتان بیزانس، 13 مارس 1071 تاریخینده
تخمینا 200 مین عسگرله ایستانبولدان یولا چیخدی و نهایت مالازگیرده گلدی.
بو آرادا هوجوم خبرینی ائشیدن آلپ آرسلان، مصر سفریندن وازگئچرک
مالازگیرده دوغرو حرکت ائتدی. سلطان آلپ آرسلان بیتلیسه چاتدیغیندا اون مین
عسگری آییریب آخلاطا گؤندردی و بیزانسلا چاتیشما یاشاندی. بو وضعیته قیزان
دیوژنیس، مالازگیرد قالاسینا سالدیراراق بیر چوخ انسانی قتل ائتدی. نهایت
آلپ آرسلان و دیوژنیس اوردولاری مالازگیرد دوزلوگونده قارشی قارشییا
گلدیلر . آلپ آرسلانین ساواشا باشلامادان اؤنجه آتیندان ائنهرک دعا
ائتدیگی و عسگرلرینه خیطاب اولاراق هیجانلی بیر چیخیش ائتدیگی دئییلیر.
آلپ آرسلان سایجا اؤزوندن چوخ اوستون اولان بیزانس اوردوسونا قارشی اسکی
تورکلرین ایستیفاده ائتدیگی آیپارا تاکتیگیله بؤیوک ظفر قازاندی، دوشمن
اوردوسونو داغیداراق ایمپراتور رومانوسو اسیر آلدی. آلپ آرسلان چوخ اصیل
بیر داورانیش سرگیلهیهرک بیزانس امپراتورونون جانینی باغیشلادی و اونا
ایللیک وئرگی باغلاماقلا کیفایتلندی. بئلهجه آلپ آرسلان دوغونون و باتینین
ان بؤیوک حؤکمدارلاریندان بیری اولاراق تاریخه گئچدی.
سلطان آلپ آرسلان 1072ده بیر قاراخانلی قالا کوموتانی طرفیندن اؤلدورولدو. سون آراشدیرمالارا گؤره، مزاری مرو شهریندهدیر.
روغن ریخته نذر امامزاده!
در اواخر سال 1355 در شرایطی که استاد شهریار در منزل یکی از آشنایان، مقیم تهران بود. رئیس دفتر فرح پهلوی به محل اقامت وی مراجعه کرده و از وی می خواهد اسناد لازم را امضا فرماید تا یک باب منزل مسکونی در شمال تهران(سلطنتآباد) به متراژ 350 متر به وی اهدا شود. استاد شهریار در شرایطی که خود، خانه به دوش بود از پذیرش آن امتناع می فرماید و می گوید:" اگر شهبانو می خواهد در حق من لطف کند، بهتر است اجازه دهد دیوان اشعار ترکی من چاپ شود، آن وقت من از محل فروش دیوانم برای خود خانه می خرم"!!!!
البته ماجرا بدینجا ختم نمی شود و استاد شهریار در فروردین 1356 شعر "روغن ریخته نذر امامزاده" را در این خصوص می سراید. این شعر علاوه بر اینکه سندی است بر مناعت طبع استاد شهریار، گواهی است بر شجاعت وی در بیان حقیقت:
میکده چون به باد شد، دعوت من به باده کرد
روغن ریخته است کو نذر امامزاده کرد
آنکه سواره آن همه نقشه پیاده کرده بود
این دم سرنگون شدن یاد من پیاده کرد
سابقة صداقتش رفت به باد و لاکتاب
آنچه که خدعه و ریا با من صاف و ساده کرد
منکر حسن من شد و باعث آن که مدعی
با رخ زشت دعوی حسن خدایداده کرد
سخت در اوفتادم و پیر شدم به دام او
با همه ایستادگی آخرم اوفتاده کرد
او خوره بود و نام خود مرهم و مومیا نهاد
آنهمه استفاده و آنهمه هم افاده کرد
هیچ چراغ و مشعلی فوت نکرده رد نشد
ده که به حداکثر از فوت و فن استفاده کرد
زید به جای عمر شد، زجر به جای اجر داد
وز همه زجردیدگان اُجرت من زیاده کرد
از نر و ماده هر که را دین و شئون، به باد داد
وز دگران به شعبده آنچه نرینه، ماده کرد
قید معاد میزنی زیر قلادة معاش
پیر قضا چه شیرها قیدی این قلاده کرد
درد قضاست، کی بود چاره پذیر، شهریار
کون و مکان پذیره شد آنچه قضا اراده کرد
آزربایجان و یک قرن جنایات ارمنه
در این نشریه با استناد بر دلایل در باره ی ادعاهای دروغین ارامنه و قتل عام مسلمانان در آذربایجان مطالب مهم و وحشتناک(از خون خواری ارامنه) به قلم کشیده شده است.
بسیاری از یهودی ها و بعضی ها در ایران این جنایات را به ترک های آزر بایجان نسبت میدادند و اینکه این بخشی از این جنایات برای پس گرفتن مکانی به نام قره باغ بوده است که ارامنه این مکان را به خودشان متعلق دانسته اند ولی همان طور که از اسمش پیداست این اسم ترکی است و به معنای باغ سیاه یا باغ بسیار سرسبز است که متعلق به آزربایجان بوده و ادعای آنها در این مورد دروغ است وچه جنایاتی را به دروغ به ترک های آزربایجان نسبت میدهند.
معرفی کتاب:آزربایجان و یک قرن جنایات ارامنه
فاجعه خوجالی و جنایات داشناک ها
نگاهی به قتل عام مسلمانان توسط ارامنه!
حزب دانشاکیسیتیون!
ائرمنی لری سوی قریم ایدعالاری!
ائرمنلی لری تانینمالییق!
سه برگ از تاریخ خونین آذربایجان!
ساکنان اصلی قره باغ چه کسانی هستند؟
حجم: 4.3 مگابایت
» نوع فایل کتاب: PDF
» تعداد صفحات: 54
دانلود با لینک مستقیم کلیک کنید
DOWNLOAD
اؤزگه چیراغینا یاغ اولماق بسدیر - شعری که باعث آفرینش سهندیه و بیشتر اشعار ترکی شهریار شد
اؤزگه چیراغینا یاغ اولماق بسدیر
حؤرمتلی اوستاد، بؤیوک شهریارا
بیر الیمده قلم، بیر الده کاغاز
خیالیم بویلانیر دامدان، دوواردان
باشیمدا یار باغین گزمک هاواسی
قاپیلار باغلیدیر، یول تاپیم هاردان
حاصارین دالیندا کؤنول وئردییم
او یار بیر باغ سالیب، سویو بولوردان
هئیواسی کهروبا، ناری یاقوتدان
تاغی فیروزه دن، دیوانی گولدن
ماوی ائیوانیندا ساز چالیر زهره
بورجوندا یای چکیب، دایانیب کئیوان
لاییقی وار گیره م قصرینه من ده
قیللی پاپاغیملان، سینیق سازیملان؟
او بو ائحتیشاملا، بو طمطراقلا
قاپیسین اوزومه آچماسا نه وار
شاهلا رعییتین صحبتی توتماز
من بیر اوبالییام، اودور شهرییار
گره ک روخصت آلام حئیدربابا´دان
"یوخ" جاوابی بلکه منه وئرمه سین
بیر ده شهرییار´دان فرمانیم واردیر
"شاعیر بیر بیرینی اولور گرمه سین؟"
یوخ، من ده سهند′ه م، باشیم اوجادیر
ایچیمده سؤنمه یه ن عشق آتشی وار
منده صفاسی وار گوللو باهارین
باشیمی توتسا دا قارا بولودلار
لاله لی چیچکلی چمنلریمده
گلیب یورد سالسا دا چوبان-چولوقلار
یالواررام صفامدان اوز دؤنده رمه سین
شهرییارا لاییق "شاه یوردو"م دا وار
کؤنلوم هاواسییلا قول-قاناد آچیر
قاف قالاسین آلماق دئیه اوجالیر
قالخدیقجا بوی آتیر داش دووارلاردا
آلیجی ترلانیم یورولور، قالیر
دووارلار، دووارلار، پولاد اولساز دا
آلماز میشار اوللام، کسیب بیچه ره م
کولونگون بورج آللام فرهاد بابانین
بیسوتون اولساز دا، چاپیب گئچه ره م
دووارلار، دووارلار، یول وئرین گئچیم
وولقانام، نفسیم توفان قوپارار
بولودام، ساللانسا قاشیم-قاباغیم
آغلارام، عالمی سئللر آپارار
بیر الیمده اود وار، بیر الیمده سو
بیر اوزوم قاراقیش، بیری باهاردیر
دوستا، ایستی کلییه ایستی قوینوم وار
دوشمانا باخیشیم شاختادیر، قاردیر
ایچیمده بوغولور دادیم، هاراییم
نه دووار هاییما های وئریر، نه یار
نه داشدان سس چیخیر، نه ده قارداشدان
سانکی بوشلوقلاردا ایتیر دالقالار
بیلمیره م بلکه ده بو بیر خیالدیر
یا دا کی سئحردیر منی آلدادان
دئییرلر دیلبریم بولور قصرینده
داردادیر، آسیلیب تپه ساچیندان
سهندی قورخوتماز نه سارای، نه سئحیر
محببت دئییله ن بیر افسونوم وار
هم ایسم-ی اعظم دیر، هم ایسم-ی شب دیر
باغلی قاپیلاری اوزومه آچار
آچیلین، آچیلین باغلی قاپیلار
محببت نامینه، ایسته ک نامینه
ارییین، تؤکولون دمیر قیفیللار
کؤنول خاطیرینه، اوره ک نامینه
گلیر قولاغیما اینیلتیلری
بوردا بیر شئر داردا قالیب باغیریر
دوغرودان دا من بیر "مورووتسیز"ه م
قارداشیم داردادیر، منی چاغیریر
چکیلین، چکیلین، یول وئرین گئچیم
اوره ییم آلیشیب، آلوو ساچارام
شهرییار بوینونا زنجیر وورالار
چئینه ره م، گمیرره م، دارتیب آچارام
ایشله ییر قولوما دمیر پاخلالار
زنجیر قیجیقدیریر، سانجیر اتیمی
جان قارداش، هله لیک باغیشلا منی
دئیه سه ن اونوتدون اسارتیمی
عزیز شهرییاریم، باغیشلا منی
اینجیمه، داریلما، فیکرین هاردادیر؟
مورووتسیز دئییل سنین قارداشین
آنجاق سنین کیمی او دا داردادیر
اؤزؤن دئمه دین کی بیزیم ائللرده
وکیل مووککیلین خرجینی چکه ر،
آنا عشق اوجاغی سؤنمه سین دئیه
اوره ین اریده ر، چیراغا تؤکه ر؟
هر یانی بیلمیره م، بیزیم دییاردا
هئچ ده خیال دئییل، دوستلوق، محببت
آنجاق ایشیق ساچان ایستی گونش ده
بعضن بولود آلتدا گیزله نر، البت
نه بیلیم بلکه ده سولطانیم قارداش
ایشین عئیبی بیزیم اؤزوموزده دیر
همین بو ایلقارین دوشگونویوک بیز
گوناه یاددا دئییل، گوناه بیزده دیر
بیر اوووج کلکباز، قومارباز ایله ن
پاکباز اولموشوق، پاک اوتوزموشوق
مرد ایکن، نامرده رحم ائیله میشیک
ایندی نامردلره محتاج اولموشوق
دولتلییه ساخسی لازیم اولاندا
ووروب سیندیرمیشیق اؤز کوزه میزی
چیخدیغیمیز قینی بینمه میشیک
بیز ائلی آتمیشیق، ائل آتیب بیزی
ائلیمیزه نه گون آغلامیشیق بیز؟
باغین شاختا ووروب، بوستانین یاریب
ائل بیزه نئیله سین، نه گون آغلاسین؟
آغزی اوچوقلاییب، دیلی باغلانیب
ایندی اولان اولوب، گئچدیلر گئچیب
جالانان سو بیر ده کوزه یه دولماز
دالدان آتیلان داش توپوغا دیر
گؤز یاشی تؤکمکله ن یارا ساغالماز
بو گون من سهند م، سن شهرییارسان
گل باشین اوجالداق قوجا تبریزین
بیر کره یادلارین داشینی آتاق
چکه ک قایغیسینی اؤز ائلیمیزین
وفاسیز گوللرین اوستوندن اوچاق
قوناق صداقتلی ائل قوجاغینا
سؤنمز عشقیمیزدن بیر پیوند سالاق
ائلین شاختا وورموش گول بوداغینا
شاعیریم، دونیانی نئجه گؤرورسن
دوز یئییب، دوز قابین سیندیرانلار وار
قدیر بیله ن یارا جان قوربان ائیله
قدیر بیلمه یه نه حئییفدیر ایلقار
اؤزگه چیراغینا یاغ اولماق بسدیر
دوغما ائللریمیز قارانلیقدادیر
یانیب، یاندیرمایاق یادین اوجاغین
ائویمیز سویوقدور، قیشدیر، شاختادیر
دئمیره م، یانمایاق آلوولانمایاق
یانماسین، نئیله سین یازیق پروانه؟
یانمایاق وفاسیز یارین اودونا
یاناق ائلیمیزه، یاناق وطنه!
بیر یئرده قالماقدان داریلدیق، اؤلدوک
دوغما یوردوموزو دولاناق، گزه ک
ائل ایله آغلایاق، ائل ایله گوله ک
اینجیمیزی وطن ساپینا دوزه ک!
او عزیز دییاردا، دوغما شهرده
شاعیری جوشدوران صحنه لر چوخ وار
نیسگیللری چوخدور دردلی تبریزین
بیری سن اؤزونسن، عزیز شهرییار!
بورج آلتیندا یاشاماق یاماندیر، قارداش
بورجلویوق، بورجلویوق هم من، هم ده سن
گؤر نه روزی گاردا، گؤر نه گونده دیر
شهرییار بسله ین بو ائل، بو وطن!
چکه ک شئعر توپون، هایدی، قارداشیم
سن حئیدر بابایا، من ده سهنده
شاعیرین سیلاحی نغمه دیر، سؤزدور
نغمه میز یاییلسین شهره، کنده
یازاق، هر میصراعیمیز بیر بایراق اولسون
حقیقت بایراغی، ظفر بایراغی
پارلاسین مایاق تک، یانسین چیراق تک
گله جک مایاغی، اومود چیراغی
ایندیلیک ضعیف بیر داملا اولساق دا
سوزوله ک، ییغیلاق، گؤل اولاق، آخاق
قاریشیق چایلارا، داشقین سولارا
دره لردن گئچه ک، دنیزه چاتاق
شیلتاق لپه لره قوشولاق، جوشاق
سوزه ک دالقالاردا سونالار کیمی
گون وورسون، یاغیشلی بولودا دنه ک
اوچاق، هاوالاناق دورنالار کیمی!
اسسین اوستوموزه سویوق کوله کلر
بوزاراق، توتولاق، قارالاق، یاغاق
سئل اولاق، آغنایاق اوجا داغلاردان
یئرلی قایالاری دیبیندن قازاق!
داغلاری قوپاراق، دره لر دولسون
کؤپوکلو سولاری جالایاق دوزه
یاشارسین قوروموش کوللاریم کؤکو
باهاری قایتاراق وطنیمیزه
چایلارا سد ووراق، ظولمه حد ووراق
حاقلارا تاپشیراق حاققی هر یئرده
قیسیر قومساللارا جومماسین سولار
زمیلر گؤز گؤیه تیکمه سین بیر ده
کسه ک عداوتین، کینه نین کؤکون
عشقدن یئنی بیر قورولوش قوراق
مینه ک شاهابلارا، ایلدیریملارا
گئده ک اولدوزلارا، گونشه قوناق
سحر بولاغینین آریداق گؤزون
ایشیقلار قایناسین، خارراخار آخسین
چیزینسین یالینجیق، چیلپاق مئشه لر
بو داغلار دؤشونه گول-چیچه ک تاخسین
سهند ده گول آچسین، حئیدربابا دا
اوزه رینده چادیر قورسون شهرییار
باخاق چیچک لنن یوردا، شئعر یازاق
شاعیر ده بختییار، شئعر ده بختییار!
شاعیریم، یوبانما، یولدادیر کروان
قولاق آس، دونیادا گؤر نه بیر سسدیر
باغرینی سیخماسین آتیلان توپلار
قیریلان زنجیردیر، سینان قفسدیر
ایلاهی! (زلیم خان)
بیر میللت دیر، بیر تورپاق دیر، بیر وطن
اوتای نه دیر، بو تای نه دیر، ایلاهی؟!
هر طرفه پای وئریبلر حسرتی
او پای نه دیر، بو پای نه دیر، ایلاهی؟!
عئینی باغدیر، عئینی باغچا، عئینی بار
عئینی سازدیر، عئینی کامان، عئینی تار
اورتالیقدا دمیر حاسار، لای دیوار
او لای نه دیر، بو لای نه دیر، ایلاهی؟!
اوستوموزدن آجی یئل کیم، اسن کیم؟
کسیلن بیز، کسدیرن کیم، کسن کیم؟
آمان قارداش دء من کیمم، دء سن کیم؟
او های نه دیر، بو های نه دیر، ایلاهی؟!
میلله ته باخ دمیر توردان بویلانیر
دیری ائودن، اؤلو گوردان بویلانیر
یئتدی بوردان، یئتمیش اوردان بویلانیر
او سای نه دیر، بو سای نه دیر، ایلاهی؟!
هانسی باشدیر، هانسی بدن، بیلینمز
پارالانسا وارمی وطن، بیلینمز
اوردا اؤلن، بوردا ایتن، بیلینمز
او وای نه دیر، بو وای نه دیر، ایلاهی؟!
بای اولماسین، قاری دوشمان بای اولدو
چوخ عؤمورلر نیسگیللره پای اولدو
ایکی یاندا گؤز یاشیمیز چای اولدو
او چای نه دیر، بو چای نه دیر ایلاهی؟!
بو صؤحبتی اورتالیغا کیم سالیب؟
بو حسرتی اورتالیغا کیم سالیب؟
اوتای نه دیر، بو تای نه دیر، ایلاهی؟!
او درد نه دیر، بو وای نه دیر، ایلاهی؟!
اینست قدرت زبان :
در برابر کلمه«کندن»فارسی شش کلمه تورکی موجود است که هر کدام در محل و مورد خاصی بکار می رود:
قازماق: بمعنی کندن زمین و امثال آن
یولماق:بمعنی کندن مو و کندن از ریشه
سویماق:بمعنی کندن پوست و رازهزنی
اویماق:بمعنی کندن چوب و امثال آن برای منبت کاری و در آوردن چشم بکار میرود.
قوپارماق: برای کندن جزئی از چیزی
قیرتماق:برای کندن و برداشتن جزئی از چیزی و نشگون گرفتن است.
در صورتیکه در فارسی برای همه این موارد فقط یک کلمه " کندن " موجود است
حاق سئل کیمی دریایه آخیب یول تاپاجاقدیر
داش آتماق ایله کیمسه اونو دؤندهره بیلمز
دونیادا قارانلیقلار اگر بیرلشه باهم
بیر خیرداجا شمعین ایشیغین سؤندوره بیلمز
داش آتماق ایله کیمسه اونو دؤندهره بیلمز
دونیادا قارانلیقلار اگر بیرلشه باهم
بیر خیرداجا شمعین ایشیغین سؤندوره بیلمز
کئچ گیلن اوغلان هئی بیزه گل گیل
داغ دان داغا هئی گز، بیزه گل گیل
آی کیمی سنسن گون کیمی سنسن
بی مزه گلمه بامزه گل گیل
کئچ گیلن اوغلان او تاغا گل گیل
یول بولامازسان داغ داغا گل گیل
رها کن حرف هندو را ببین ترکان معنی را
من آن ترکم که هندورا نمی دانم نمی دانم
(مولانا)
داغ دان داغا هئی گز، بیزه گل گیل
آی کیمی سنسن گون کیمی سنسن
بی مزه گلمه بامزه گل گیل
کئچ گیلن اوغلان او تاغا گل گیل
یول بولامازسان داغ داغا گل گیل
رها کن حرف هندو را ببین ترکان معنی را
من آن ترکم که هندورا نمی دانم نمی دانم
(مولانا)